Topic started by Udhaya (@ 205.218.142.217) on Fri Sep 25 18:20:51 EDT 1998.
All times in EST +10:30 for IST.
For the sake of this discussion I will take into consideration only TFM since IR, as that was the loudest transition in TFM.
With the advent of IR, not only did TFM find authentic, folksy vernacular and new blood in its music but also in the writings of Gangai Amaran, Muthulingam, and Panju Arunaachalam (not quite a new blood, but he did majority of his writing during IR's early days) who wrote about new subject matter with a new eye that touched on the everyday life of the rural areas. The lyrics in the songs from Annakili, 16 Vayadhinilae, Kizhakkae Pogum Rayil, and Pudhiya Vaarppugal were a clear departure from the norm as far as subject matter is concerned and this added a new dimension, a freshness to TFM.
In the post-VM IR period, a key ingredient in most of the hit songs is a new writer: R.V. Udhayakumar, Pazhani Bhaarathi, the guy who wrote "Sempoovae", etc.
Responses:
- From: Udhaya (@ 205.218.142.217)
on: Fri Sep 25 19:09:02 EDT 1998
I have noticably left out ARR because he predominantly uses VM or Vaali, both old hats. I really wish ARR could have brought in as many lyricists as he did singers to TFM.
Among other MDs who brought freshness through lyrics:
-Deva in "Kaadhal Koattai" where I believe all songs were penned by Agathiyan(?) the director. The songs definitely had a unique voice. ("Nee ingu sugamae, naan angu sugamaa" puts a fresh spin on the cliched telephone conversation)
-S.A. Raajkumar who also wrote the awesome "Chinna Poovae Mella Pesu" song and further utilized director Ravikumar's lyrics in "Rosaappoo" from Sooriyavamsam ("paathai maela pooththiruppaen, kaiyil raegai pola saerndhiruppaen" was a very unique and refreshing expression).
- From: Ravi (@ envy.cs.umass.edu)
on: Fri Sep 25 19:54:53 EDT 1998
The guy who wrote sempoove and songs like oru naaL in dEvadhai is arivumathi.
- From: Udhaya (@ 205.218.142.217)
on: Fri Sep 25 19:58:36 EDT 1998
Thanks Ravi, yellam en arivumarathi
- From: Srikanth (@ slip-32-101-16-120.il.us.ibm.net)
on: Fri Sep 25 21:48:46 EDT 1998
Hi Udhya:
Good Pun!
Srikanth
- From: shankar (@ webgate0.mot.com)
on: Sat Sep 26 03:57:28 EDT 1998
to digress a bit,
I cudn't understand the lyrics-"nee ingu sugame naan angu sugama".If it goes that way why "nalam nalamariya Aval, *un* nalam nalamariya Aval" ????
- From: nesan (@ 129.107.27.47)
on: Sat Sep 26 11:21:39 EDT 1998
Shankar:
'nee' means other person on the line who is his heart? So he says that she is fine here, how about
'naan' there in her heart?
hope it will u understand.
thanks,
nesan
- From: balaji (@ schubert.crhc.uiuc.edu)
on: Sat Sep 26 11:49:18 EDT 1998
in fact the same question was asked in kumudam , arasu bathilgal, as to why "nalam nalamariya Aval" should come with "nee ingu sugame naan angu sugama". both are contradictory. the answer was tongue in cheek."kavignarkalukku iruppadhu karpanai, illaadhadhu logic"!!
- From: nesan (@ 129.107.27.75)
on: Sat Sep 26 12:16:39 EDT 1998
I am sorry I see lots of mistakes there in the previous post. Please read as following:
Shankar:
'nee' means other person on the line (telephone), who is in his heart. Then he says that she is fine here, how about 'naan', there in her heart?
hope it will help u understand.
thanks,
nesan
- From: shankar (@ webgate0.mot.com)
on: Sun Sep 27 23:49:29 EDT 1998
nesan,
I 've understood that part. What I was asking is , if she is in his heart why wud he sing "*un* nalam nalamariya Aval"!! (other than "nee ingu sugame nAn angu sugama" there 's nothing worth mentioning in the song)
- From: Udhaya (@ 205.218.142.217)
on: Mon Sep 28 14:24:01 EDT 1998
Okay guys, haven't we picked "Nalam nalamariya aaval" to pieces by now. As convoluted as the lyrics are, it still found a special place with listeners, besides, there were other well written songs in that movie. A good reason these songs captured people's fancy is that they throw a curve on expectations since we are so used to the idioms and metaphors of well known writers.
For instance, I wouldn't miss it one bit if new writers stopped going for the "Kannan-Raadhai", "Raaman-Seethai", "Vandu-malar", "Puyal-poo" analogies for man and woman. This looking at old conventions with a new eye is sorely missing in TFM and is one of the main reasons, songs seem drained of their blood. Hence, my point about TFM needing new blood.
Another example I can give is T.Raajendar. He wasn't an amazing lyricist, but he has given plenty of good songs because he saw things in his own refreshing way:amudham endra sollai aaraaichi seivatharkku avaniyil avalae aathaaram was a classic line that would have been lost to us if T.Raajendar had settled for hiring Vaali or VM to write the song.
- From: shankar (@ webgate0.mot.com)
on: Tue Sep 29 00:22:39 EDT 1998
Udhaya,
Thanx for reminding us. TR has given some great songs.The reason why his songs were not so popular was probably due to his lousy picturisation.
another line that comes to mind is
..."un maivizhi kuLathinil thavazhvadhu meeninamo"
"...sevai enru ithazhgaL oorumadi ithazh kaL oorumadi"
- From: Gokul (@ 209.149.247.66)
on: Tue Sep 29 11:28:02 EDT 1998
Udhaya.
I see you mentioned Pazhani Bharathy in this thread. Is he the same PB who writes for Sirpy and
has written songs like 'azhagiya LylA" etc or
someone else?
- From: balaji (@ schubert.crhc.uiuc.edu)
on: Tue Sep 29 12:22:42 EDT 1998
it is the same pazhani bharathy who is criticized for his "tamil english" lyrics.
- From: Udhaya (@ 205.218.142.217)
on: Tue Sep 29 13:36:57 EDT 1998
Pazhani Bharathy has not shown much of his talent yet, but still, he brings in a new approach and we should welcome the newcomer. With songs like, "Ennai Thaalaatta", he maybe growing up. I severely criticize him and any other poet who slips in English lyrics, but maybe with the success of straightforward Thamizh songs, PB will learn to leave English out of TFM.
- From: Gokul (@ 209.149.247.66)
on: Fri Oct 2 13:21:27 EDT 1998
I absolutely love songs like "kaloori chAlai"
where most of the lines have some english words;
and they are quite funny and irreverent:-)It fits well with the situation. But PB does it too much.
- From: Nirupama (@ mut-53-0806.direct.ca)
on: Sun Oct 4 23:17:46 EDT 1998
I'm absolutely fascinated by the following song for its lovely yet very simple melody (reminds you of IR's compositions). The lyrics are also wonderful, echoing the sentiments of love once again, but in a very special and meaningful way. A love song that actually fits the protaganists of the movie. The song is from the film "Solaamalae". A duet sung by Hariharan & Chitra, composed by a newcomer named Bobby.
" Sollathe Solla S(Ch)ollathe
Thallathe Thalli S(Ch)ellathe
Unnai Naan Paada Sol Yethu
Ullam Pesathe Pesathe".....
It might start out like a regular song but it definitely gets better in the following verses. This song somehow conveys the message that no matter how much we try, love(romance) is a bond that is beyond all descriptions and imagination. The music has complimented the lyrics really well, and Hariharan has done an outstanding job in this song. Chitra as usual is very good. Correct me if I'm wrong but I think it's written by Arivumathi. Has anybody listened to this song? If so, what is your opinion? Do you know anything about this MD, Bobby?
List all pages of this thread
Back to the Forum
Post comments
Forums: Current Topics - Ilayaraja Albums - A.R. Rahman Albums - TFM Oldies - Fun & Games
Ilaiyaraja: Releases - News - Share Music - AR Rahman: Releases - News - AOTW - Tweets -
Discussions: MSV - YSR - GVP - Song Requests - Song stats - Raga of songs - Copying - Tweets
Database: Main - Singers - Music Director's - Lyricists Fun: PP - EKB - Relay - Satires - Quiz